And the shipping cost should be born by the buyer.
E il costo di trasporto dovrebbe essere sopportato dal compratore.
Thus, the burden of the levy will ultimately be born by the private user who pays that price.
In tal senso, l’onere del prelievo incomberà in definitiva sull’utente privato che pagherà tale prezzo.
But the cost for them, including the turn-round airplane tickets, accommodation cost at the site, etc. will be born by you there. CONTACT
Ma il costo per loro, compresi i biglietti aerei per turn-round, costo alloggio presso il sito, ecc nascerà da lì. CONTATTO
The direct costs of returning the product will be born by you.
Le spese direttamente pertinenti alla resa del prodotto saranno sostenute da voi.
Yet God, in His matchless love for sinful man, has also decreed that the penalty for sin can be born by a substitute, and on that principle is built the Old Testament system for sacrifice.
Tuttavia Dio, nel Suo amore incommensurabile per l'uomo peccatore, ha ancora decretato che la pena del peccato può essere portata da un sostituto, e su questo principio è costruito il sistema dei sacrifici nell'Antico Testamento.
All other expenses, taxes and costs shall be born by the Buyer.
Tutte le restanti spese, imposte e costi sono a carico dell’acquirente.
The risks and costs related to returning the products and proof of the latter, will be born by the Consumer.
I rischi e i costi diretti della restituzione dei beni, come pure la prova di questa, saranno a carico del Consumatore.
But please note that spareparts shipping cost should be born by buyer's accounts. Tag:
Ma noti prego che il costo di trasporto dei pezzi di ricambio dovrebbe essere sopportato dai conti del compratore.
Should the consumer exercise his right of withdrawal, the costs of returning the goods shall be born by the consumer.
Se il consumente esercita il diritto di recesso, il consumente deve pagare al massimo le sole spese per il reso dei beni.
Any costs incurred due to modifications for which the Buyer is responsible, or in cases of force majeure, will be born by the buyer.
Tutte le spese consecutive a una modifica dovuta alla volontà dell’Acquirente, o a cause di forza maggiore, saranno a carico dell’Acquirente.
In administrative court hearings the costs of interpretation may be regarded as court expenses (Auslagen) and would then have to be born by the losing party.
In udienze di tribunale amministrativo i costi di interpretazione possono essere considerate spese giudiziarie (Auslagen) e dovranno quindi essere sostenute dalla parte soccombente.
Customs and local taxes are to be born by you and are not included in our selling prices.
Le tasse locali non sono inclusi nei nostri prezzi di vendita e devono quindi essere coperti da voi.
Provided that the customer requires it, we will cover the delivery with transportation insurance; the accruing costs shall be born by the customer insofar.
Se il cliente lo desidera, per la fornitura stipuleremo un’assicurazione sul trasporto; i relativi costi saranno a carico del cliente.
The risk related to the use of information presented on our websites shall be born by the user.
Il rischio legato all’impiego delle informazioni riportate nel presente sito sarà sostenuto dall’utente.
In 1978, Louise Brown became the world's first baby to be born by in vitro fertilization, or IVF.
Nel 1978, Louise Brown divenne la prima bimba al mondo a nascere con la fecondazione in vitro, o FIVET.
2.9328310489655s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?